Wednesday, July 19, 2006

Quando ouço a palavra cultura...

Toda vez que ouço um político, artista ou estudante brasileiro dizer a palavra cultura lembro-me da citação, atribuída ao líder nazista Hermann Goering(1893-1946), e que adaptei:
" Quando ouço a palavra cultura, saco logo meu revólver".

Na verdade, essa citação é uma passagem da peça Schlageter (1933), de Hanns Johst(1890-1978), teatrólogo nazista. A versão original é "Wenn ich Kultur höre ... entsichere ich meinen Browning" e a tradução correta para o inglês é "When I hear the word culture, I cock my Browning": " Quando ouço a palavra cultura, engatilho meu Browning". Mas, em inglês, consagrou-se a tradução "Whenever I hear the word culture, I reach for my revolver",muito melhor por sinal. Viva a Wikipedia!




Meira Penna - Novo Livro

Saiu o novo livro do J.O. de Meira Penna:

Polemos
Uma análise crítica do darwinismo.


Recomendo, aliás, toda a obra do nosso diplomata e maior liberal vivo.

Wednesday, July 12, 2006

Trechos selecionados de "Problemas do Cristianismo"


Não percam essa breve edição de " Problemas do Cristianismo", de Julián Marías.
No Write in Water.

Wednesday, July 05, 2006

A Ignorância

O povo julga bem as coisas, porque está na ignorância natural, que é o verdadeiro lugar do homem. A ciência tem duas extremidades que se tocam. A primeira é a pura ignorância natural, na qual se encontram todos os homens ao nascer. A outra extremidade é aquela a que chegam as grandes almas que, tendo percorrido tudo quanto os homens podem saber, acham que nada sabem e voltam a encontrar-se nessa mesma ignorância da qual tinham partido; mas é uma ignorância sábia que se conhece. Os do meio, que saíram dessa ignorância natural e não puderam chegar à outra, têm umas pinceladas dessa ciência suficiente, e armam-se em entendidos. Esses perturbam o mundo e julgam mal de tudo. O povo e os verdadeiramente sábios compõem a ordem do mundo; estes desprezam-na e são desprezados.
Blaise Pascal, in 'Pensamentos'
do Citador